MYTH HOME - Perseus - Hercules - Jason - Ulysses  |  Bestiaria Latina Blog



Ritchie's Fabellae Faciles: Perseus - Jason + soon: Hercules - Ulixes | Perseus Audio - Jason Audio

Ritchie's Fabulae Faciles: Jason 6

Here is the text taken from Ritchie's Fabellae Faciles. Scroll down the page for a segmented version of the text, with some grammar notes to help you in your reading.

There is a brief audio sample provided, and you can download the complete audio recording (total length: 51 minutes) from lulu.com.

6. A FATAL MISTAKE
Haud multô post Argonautae (ita enim appellâbantur quî in istâ nâvî vehêbantur) însulam quandam, nômine Cyzicum, attigêrunt; et ê nâvî êgressî â rêge illîus regiônis hospitiô exceptî sunt. Paucâs hôrâs ibi commorâtî ad sôlis occâsum rûrsus solvêrunt; sed postquam pauca mîlia passuum prôgressî sunt, tanta tempestâs subitô coorta est ut cursum tenêre nôn possent, et in eandem partem însulae unde nûper profectî erant mâgnô cum perîculô dêicerentur. Incolae tamen, cum nox esset obscûra, Argonautâs nôn âgnôscêbant, et nâvem inimîcam vênisse arbitrâtî arma rapuêrunt et eôs êgredî prohibêbant. Âcriter in lîtore pûgnâtum est, et rêx ipse, quî cum aliîs dêcucurrerat, ab Argonautîs occîsus est. Mox tamen, cum iam dîlûcêsceret, sênsêrunt incolae sê errâre et arma abiêcêrunt; Argonautae autem cum rêgem occîsum esse vidêrent, mâgnum dolôrem percêpêrunt.

Here is a segmented version of the text to help you in your reading comprehension.

Haud multô post
Argonautae
(ita enim appellâbantur
quî
in istâ nâvî vehêbantur)
însulam quandam,
nômine Cyzicum,
attigêrunt;

enim: postpositive

qui: relative pronoun, agreeing with Argonautae in gender and number

et ê nâvî êgressî
â rêge illîus regiônis
hospitiô exceptî sunt.

egressi...excepti sunt : participle plus verb (they got out... and were received...)

Paucâs hôrâs
ibi commorâtî
ad sôlis occâsum
rûrsus solvêrunt;
commorati...solverunt : participle plus verb (they tarried... and [then] set sail...)
sed postquam
pauca mîlia passuum
prôgressî sunt,
tanta tempestâs
subitô coorta est
ut cursum tenêre
nôn possent,

tenere: complementary infinitive with habebat

possent: subjunctive with ut

et in eandem partem însulae
unde nûper profectî erant
mâgnô cum perîculô
dêicerentur.
magno cum periculo = cum magno periculo
Incolae tamen,
cum nox esset obscûra,
Argonautâs nôn âgnôscêbant,

tamen: postpositive

esset: subjunctive with cum

et nâvem inimîcam vênisse
arbitrâtî
arma rapuêrunt
et eôs êgredî prohibêbant.

venisse: infinitive in indirect statement introduced by arbitrati

arbitrati...rapuerunt : participle plus verb (they thought... and [then] grabbed...)

egredi: complementary infinitive with prohibebant

Âcriter
in lîtore pûgnâtum est,
et rêx ipse,
quî
cum aliîs dêcucurrerat,
ab Argonautîs occîsus est.

qui: relative pronoun, agreeing with rex in gender and number

Mox tamen,
cum iam dîlûcêsceret,
sênsêrunt incolae
sê errâre
et arma abiêcêrunt;

tamen: postpositive

dilucesceret: subjunctive with cum

errare: infinitive in indirect statement introduced by senserunt (se is accusative subject)

Argonautae autem
cum
rêgem occîsum esse
vidêrent,
mâgnum dolôrem percêpêrunt.

autem: postpositive

occisum esse : infinitive in indirect statement introduced by viderent (regem is accusative subject)

viderent: subjunctive with cum


© The segmented texts, annotations and audio files at BestLatin.net are copyrighted by Laura Gibbs, 2006. No copyright is claimed for any images.